2022年6月30日晚上7时,由贵州大学哲学社会科学研究院主办,贵州大学外国语学院承办的,贵州大学2022年第32期文科讲坛在线上举行。本次讲坛特邀中南大学外国语学院教授、博士生导师,《外语与翻译》执行主编范武邱教授作题为“翻译类课题申报和期刊论文选题”的学术讲座。讲座由外国语学院副院长宁梅教授主持,外国语学院研究生导师、硕士研究生等百余名师生在线上参加本次讲座。
(图为本次讲座主题)
讲座开始,范教授首先指出,无论是教师申报课题,还是学生论文的选题,题目都是极为重要的;题目选好了,被录用的概率就会大大增加。其次在选题上要对接国家重大需求,着重提出问题意识。范教授举例说,在习近平主席刚提出中国梦时,就有老师申报了“中国梦与美国梦的对比研究”课题,获得了审核组的全票通过,该选题成功的关键就在于对接了国家重大需求。
范教授认为,翻译研究论文的选题,除了要着眼于问题意识以外,还要在研究的过程中充分地了解和掌握现代量化的手段;要重点体现出专家主导的特性,即在选题中要对学理问题进行深入研究;准确地把握研究选题的时间节点,注意选题是否符合时代潮流;在进行翻译研究时,要注意将不同得翻译思想进行横向对比;在理性把握研究范围的同时,还要尽力去了解翻译研究的学术盲区。总结来说,就是在提倡“科学”研究的同时,要体悟纯实证主义的可能缺憾;在强调客观事实的同时,也要规避学术范式一元化的弊端。
(图为本次讲座内容)
然后,范教授就当下论文的选题给出一系列的建议,范教授认为当今的翻译研究可以重点关注中国国内的社会现象,并积极投稿至国外期刊,用外语讲好中国故事。
讲座最后,贵州大学外国语学院朱晓烽副教授对本次讲座进行了总结,他首先对范教授莅临本次讲座进行感谢,认为范教授的诸多建议能够为贵州大学外国语学院的各位师生提供选题方向的启发,接着组织师生针对范教授提出的问题进行请教,范教授对此一一进行了解答,并鼓励师生们积极对论文选题进行思考。至此,本次讲座取得圆满成功。
图文:罗旭
责任编辑:李娟