贵州大学2019年第52期文科讲坛成功举办
发布时间:
2019-07-03
阅读量:
466

外国语学院研究生会宣传部讯 2019626日下午1430,贵州大学2019年第52期文科讲坛在我院201会议室举行。本次讲坛特邀上海师范大学教授、博士生导师朱振武作了题为“莫言作品的成功英译及其启示意义”的讲座。讲座由我院副院长宁梅教授主持。



讲座中,朱振武教授主要围绕译者葛浩文是如何成功英译莫言作品、葛浩文是否连译带改、有无随意增改删等内容进行讨论,并对葛浩文的翻译策略进行了总结:第一,忠实的异化;第二,恰当的归化;第三,适当的调整;第四,偶然的误译。随后,朱教授对于译者应如何对待文学翻译引进的问题从五个方面做出回答:第一,遵循读者优先原则;第二,遵循文化平等原则;第三,遵循瑕不掩瑜的翻译标准;第四,“不忠”之忠的全新评判;第五,难免“误译”的翻译审视。




在提问阶段,现场师生踊跃发言,提出了自己在翻译实践过程中的疑惑,朱振武教授一一解答。讲座结束后,宁梅副院长作了总结,她指出朱振武教授的讲座对我院师生在进行翻译实践和研究方面具有很强的指导意义,并鼓励大家以更高的热情投身科研、多出成果。

文字:赵语歆

摄影:张炜慧