清华大学封宗信教授为外院师生作学术讲座
发布时间:
2023-12-22
阅读量:
172

1220日,清华大学封宗信教授应外国语学院、贵州大学跨文化翻译与传播研究中心之邀,于外语楼226报告厅作题为“新时期外国语言文学学科研究选题”的学术讲座。本次讲座由英语语言文学硕士点主任朱晓烽副教授主持,外国语学院师生共计80余人到场聆听讲座。

封宗信教授首先以国别区域学作为本次讲座的切入点,向听众阐述了国别区域学的学科属性、其与外国语言文学的区别与联系以及国别区域学的研究对象和研究范畴。封教授认为,国别区域学作为一门交叉、融合的新学科,关乎人文学科、社会科学、自然科学三大主干门类知识体系的融通转化,涉及不同学科、不同领域的理念、方法、工具的交叉、融合与联动。封教授同时指出,外国语言文学学科在与国别区域研究融合互通的同时,也应固守自己的研究本体,即语言学、文学和翻译学这三大研究领域。

随后,封教授就外国语言文学类国家社科基金申报过程中的难点与问题分享了自己的经验与看法。他根据自身的申报经历,说明了从选题到申报各个环节的注意事项,以帮助年轻教师厘清申报思路、凝练创新方向、提高写作质量,为成功申报国家社科基金项目打好基础。

讲座的尾声,封宗信教授针对师生们提出的问题一一答疑解惑封教授的讲座旁征博引、语言风趣幽默,在座师生受益匪浅。此次讲座既有理论的高度,又有实践的深度,针对性强、实用性高、启发性大,加深了学院师生对外国语言文学研究、国别区域研究的理解和认识



图文:雷雨婷


封宗信个人简介:

清华大学长聘教授、外国语言文学专业博士生导师。北京大学博士(1998),北京外国语大学博士后(1998-2000),哈佛大学访问学者(2003-2004),剑桥大学访问学者(2007),加州大学伯克利校区富布莱特研究学者(2009-2010)2005年获“清华大学青年教师教学优秀奖”,同年入选“教育部新世纪优秀人才支持计划”,2018年获选清华大学第十六届“良师益友”。教育部人文社会科学重点研究基地——北京外国语大学“中国外语与教育研究中心”第五届学术委员会委员;国家社科基金项目、国家留学基金委、中国博士后科学基金、教育部人文社科基金项目评审专家。中国文体学研究会副会长;全国认知诗学研究会副会长。

研究方向:语言学理论、语用学、文体学、叙事学、翻译研究。在Semiotica (de Gruyter)Neohelicon (Springer)Narrative (Ohio State UP)Language and Literature (Sage)等国际刊物上发表原创论文10多篇。在欧美出版的专题研究文集及国内出版的国际会议论文集发表英文论文20多篇。在《外语教学与研究》《国外文学》《外语教学》《中国翻译》《中国外语》《文学理论前沿》《认知诗学》等刊物上发表论文30多篇;出版专著译著十余部。