大数据背景下的外语教学与科研创新研讨会暨首期“爱未来”外语教育技术科创工作坊圆满闭幕
发布时间: 2019-04-23 浏览次数: 244

(外国语学院党政办讯)2019419日至21日由中国英汉语比较研究会外语教育技术研究专业委员会、《外语电化教学》期刊编辑部、上海外语音像出版社主办,贵州大学外国语学院承办的“大数据背景下外语教学与科研创新研讨会暨首期‘爱未来’外语教育技术科创工作坊”在贵州大学东校区(原北校区)行政楼报告厅举行。贵州大学副校长向淑文教授、上海外国语大学高级翻译学院博士生导师柴明颎教授、上海外语音像出版社社长胡加圣等国内约90所高校的160多位领导、专家、学者参加了本次研讨会暨工作坊。

大会开幕式由我院院长周杰教授主持,贵州大学副校长向淑文教授代表学校致辞。他表示:“本次研讨会,是一场气氛热烈成果丰硕的会议,外语学界将接触语言学研究大数据,教育教学大数据以及国际发展大数据,分享大数据背景下外语教学,交流学科新思维,同时提高青年教师学术科研能力。我校外国语学院是贵州最主要的外语人才培养基地,为国家社会输送大批综合素养高的人才。本次活动将是我校外语研究的宝贵机会。”他殷切期待各位专家为我校外国语学院的发展“把脉”,出谋划策。

  

柴明颎教授在开幕式致辞时就英语教学的发展过程进行介绍。他表示时代不同,社会需求不同,大数据将引导外语教学发展,为未来打下坚实基础。

胡加圣教授在开幕式致辞时指出,目前的研究加深并且细化,从科研角度考虑,外语教学提倡跨学科研究,信息化研究,提倡智能技术化和知识化研究。他说:“希望外语教育学服务全国师生,培养出国际化外语人才。”

  

开幕式结束后,十五位在相关领域知名的专家、学者相继做了主旨报告,他们从不同的视角阐述了大数据背景下外语教育的发展状况,并对数据化、信息化与智能化的教学与科研范式提出了独到见解。

20日上午,《中国翻译》期刊执行主编杨平以“对全球化、信息化时代翻译研究路径的几点思考”为题作报告,高屋建瓴地阐述了当下我国翻译理论研究的路径、特点和趋势。

  

上海外国语大学高级翻译学院博士生导师柴明颎教授作了“基于翻译语料库的翻译教学平台”的报告,指出了我国翻译教学的现存问题,并详细地介绍了上海外国语大学基于翻译语料库的翻译教学平台的建设情况。

北京航空航天大学博士生导师、中国英汉语比较研究会语料库语言学专业理事会会长梁茂成教授通过研究实例,提出语料库语言学研究中应该引入人工神经网络等深度学习技术。

  

清华大学李向明博士以自己曾发表的SSCI 论文为例,从教育科学的角度探讨使用教育技术手段的教学活动, 以及如何采集分析数据并呈现研究成果。

清华大学语言教学中心副教授杨芳分享了如何进行探究式教学、跨学科教学和协作式教学,生动具体地介绍了利用雨课堂等教育技术开展教学与科研的经验。

  

北京语言大学博士生导师王立非教授介绍了近年来基于经济文本和网络大数据的情感分析方法(情感词表法、python方法和深度机器学习算法),并通过案例,自动挖掘和分析评价话语中的情感倾向。

在下午的主旨报告中,《外语教学》的执行主编王和平教授强调外语教育要主动适应新时代的要求,对接国家战略和经济社会发展的需求,更新外语教育理念,培养具有家国情怀、人文情怀和世界情怀的高端人才。

  

南京师范大学博士生导师、中国认知语言学研究会秘书长兼副会长张辉教授结合自己的案例,无私分享了学术论文和科研项目申请书的撰写方法和技巧。

江苏师范大学智慧教育学院院长、博士生导师杨现民教授从大数据的时代背景出发,阐释教育大数据的内涵、价值定位与应用模式,提出了数据驱动教学的新范式,并结合多年高校信息化教学的研究与实践经验,对信息化环境下的教育教学数据及其分析方法进行了探讨。

  

广东白云学院何高大教授在报告中指出,5G网络技术环境下AIIoTARVRMRBlockchainBig Data等技术的外语教育应用将使外语教育变轨超车,外语教育将发生根本性的变革,新时代的外语教育应该超前思变,积极求变,激情应变。

上海千逊科技有限公司联合创始人及技术主管孙怀宽作了“大数据分析在英语智能测试中的应用与探索”的报告,通过实际产品案例的演示分析,展示了大数据在英语考试中的应用。

  

《现代教育技术》期刊副主编宋述强从期刊编辑的视角,以“信息技术与教育教学应用的实践与研究”为题作了报告。

《开放教育研究》期刊编辑部副主任魏智慧博士结合大量案例,分享高质量教育学术期刊对论文的要求,并探讨一线教师如何在终身教育、在线教育的背景下,培育教育实证研究思维。

  

黑龙江东方学院彭楠老师介绍了贺春英、张德禄教授编写团队即将推出的“新探索大学英语快速阅读系列教程(第二版)”的编写理念与结构特色。

东北师范大学的谢冰老师结合Peerceptiv系统(上海外语音像出版社和美国匹兹堡大学合作开发)分享了外语在线写作实训与同伴批阅模式的理念及实践。

  

 在晚上的工作坊开始之前,华中科技大学外国语学院博士生导师徐锦芬教授作了“大数据时代技术调节的外语教学科研中的理论意识”的主旨报告,强调了技术调节外语教学中理论的重要性,介绍了技术调节外语教学研究的理论来源。

  

随后,与会专家与代表分组参加了“期刊主编谈选题与写作”和“专家学者学术写作辅导”两个科创工作坊。参加工作坊的各位学术大咖不顾一整天开会的疲劳,怀着提携后学的高度责任感,从知识积淀、文献收集、阅读积累、选题技巧、研究方法、研究框架、论证逻辑及文字润色等方面针对青年学者就论文选题和学术写作方面提出的问题给予针对性的辅导和回答。工作坊一直持续到晚十点结束,参会的中青年学者受益匪浅。最后此次大会以“优秀论文”颁奖的形式完美闭幕。

本次会议跨界融合,将外语教学与科研创新紧密结合起来,虽然会议结束了,但与会者仿佛还沉浸在大数据外语教育的学术“大剧”里。


地址:贵州省贵阳市花溪区贵州大学外国语学院  邮编:550025  电话:0851-8292035  传真:0851-8292035  备案序号:黔ICP证201008207800号
Copyright 2009-2013  贵州大学版权所有  All rights Reserved.