我院计算机辅助翻译培训成功举办
发布时间:
2019-11-15
阅读量:
633
外国语学院研究生会宣传部讯2019年11月8日14:00,上海文化贸易语言服务基地翻译技术高级培训师黎梦蝶受邀来我院开展主题为“CAT工具在翻译流程中的运用”的计算机辅助翻译培训。本次培训在外语楼226报告厅举行,由我院翻译系主任聂晓霞老师主持,外院部分师生参与了此次培训。
培训中,黎梦蝶老师主要从 “CAT概念入门”、“翻译项目流程介绍”和“Trados核心功能操作演示”三个模板由浅入深地讲授了计算机辅助翻译的相关知识,例如文本的对齐、翻译记忆库和术语库的建设,翻译项目中如何分工等,并强调了在翻译教学过程中通过模拟翻译项目,把机辅翻译与教学结合的重要性。此外,黎老师还结合自身从事翻译行业的经验,和同学们分享了当前翻译行业的一些前沿信息,指出翻译项目的本地化和专业性的特征,指出翻译专业学生应有针对性地专精一到两个行业的翻译,提升自己在翻译市场的竞争力。
黎老师通俗易懂的讲解让在场的师生对计算机辅助翻译有了更深层次的见解。在最后的答疑环节,黎老师对同学们提出的问题一一作答,赢得了全场师生的掌声。
摄影/文字:晋泽远