硕士点简介
贵州大学外国语学院现有外国语言文学一级学科硕士点,下设英语语言文学、日语语言文学、翻译学、外国语言学及应用语言学四个学术型二级学科硕士点;此外,学院还有翻译硕士和国际中文教育两个专业学位硕士点。
英语语言文学专业:
英语语言文学为外国语言文学一级学科下设的二级学科,现有两个研究方向:英美文学和比较文学。本专业聚焦英语国家作家作品、文学史、文学思潮与流派、文学理论与批评等领域的综合性和跨学科研究,关注中外文学关系、跨国文学比较以及跨文化交际和传播研究。本专业立足贵州区域特色,坚持以服务国家和地方经济社会建设发展需要为导向,培养专业基本扎实、综合素质好的高水平外语研究型人才。
日语语言文学专业:
日语语言文学是外国语言文学下辖的二级学科。本学位点旨在以新文科建设为引领,打破既有学科壁垒,在夯实日本语言文学专业知识的基础上,立足区域文化特色,围绕中日近代交流史、中日民俗比较、中日文学比较以及中国民族文化的日译与国际传播等多角度地开展研究。本学位点依托学科优势及办学特色,着力培养高层次日本学研究人才,积极服务国家战略和地方经济社会发展需求。
翻译学:
翻译学为外国语言文学一级学科下设的二级学科。本专业拥有结构合理、实力较强的优秀教学与科研队伍。本专业的学科领域主要涉及翻译理论与实践、英汉对比与翻译、跨文化翻译与传播、语料库翻译、少数民族典籍外译、中外翻译史与翻译理论史、翻译教学等。本专业基于贵州区域特色,坚持服务国家和地方经济社会建设发展需要,培养具有扎实双语能力和跨文化交际能力的高水平翻译研究型人才。
外国语言学与应用语言学专业:
外国语言学及应用语言学是外国语言文学下辖的二级学科。本学位授予点拥有一支研究实力较强、学缘结构、梯队结构合理的教学科研队伍,主要围绕语言结构、使用、演变、习得和数理规律,在研究方法上注重推陈出新。本学位点注重内涵式发展,积极致力于与国内外学术界开展交流与合作,不断提升科研能力与人才培养质量。本学位点立足学科前沿与区域特色,形成了计量语言学、认知语言学、生态语言学以及少数民族学生三语习得等特色研究领域;依托学科优势及办学特色,主动对接国家战略和地方发展需求,着力培养高层次研究型外语人才,在全面推进中国式现代化进程中发挥外语学科作用。
翻译硕士(MTI):
翻译硕士(Master of Translation and Interpreting)专业学位旨在培养具有深厚中外文化素养和国际视野,良好跨文化语言转换能力和跨文化思维及思辨能力的专业化、国际化、跨学科、应用型对外翻译与传播人才。三年的全日制学习,学生不仅要接受全面、严格的口笔译理论与技巧的训练,更要结合我国及我省各类国际交流与合作中的口、笔译实务进行大量的翻译实习。本专业强调案例教学,注重翻译技能的培养和知识面的拓宽,侧重于政治、商务、旅游、少数民族文化等领域的专业翻译教学与实践,能够适应不同专业领域的翻译、外事及管理工作。
国际中文教育(MTCSOL):
国际中文教育硕士(Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages,简称MTCSOL)致力于培养具备国际视野和跨文化交际能力,能够胜任国际中文教育工作的专业型人才。本学科具有鲜明的国际化特色,注重培养学生的国际视野和跨文化交际能力,使学生能够适应不同国家和地区的文化环境,有效地进行汉语教学和文化传播;注重实践教学,通过教学实习、课堂观摩等多种形式,使学生具备综合运用学科知识解决实际问题的能力。本学位点有一支科研能力强、实践经验丰富的教师队伍,坚持以服务国家和地方经济社会建设为导向,培养专业基础扎实、综合素质优良的高水平人才。自2015年开设以来,已为各企事业单位、高校、研究机构、政府部门等输送了大量优秀人才。