聚焦人工智能时代翻译研究前沿、规范学术论文写作——傅敬民教授作客我院开展专题讲座
发布时间:
2026-07-01
阅读量:
10

2026年6月24日,我院特邀上海大学教授、《上海翻译》主编傅敬民教授前来讲学。傅教授从人工智能赋能翻译研究与学术创新的视角,作了题为“人工智能时代翻译研究前沿与学术论文写作规范”的学术讲座。讲座由外国语学院副院长朱晓烽主持,学院部分教师及研究生、本科生共同参加。本场讲座得到贵州大学人文社科处的支持,为我校2026年第44期文科讲坛。

讲座中,傅敬民教授围绕人工智能时代翻译研究的发展趋势与学术论文写作规范两大主题展开了深入讲解,并结合社会翻译学理论,阐释了翻译在文化传播、知识建构和社会发展中的重要作用,引导师生从更广阔的视角思考翻译研究的时代价值。关于学术论文写作,傅教授重点强调了学术规范、参考文献引用、科研诚信以及文献甄别的重要性,并结合自己的科研实践,就论文选题、研究创新和人工智能辅助科研等问题提出了具有针对性的指导意见。最后,傅教授鼓励青年学者立足中国实践,关注国家需求,坚持学术原创,不断提升科研创新能力。

互动交流环节,现场气氛热烈。师生围绕人工智能背景下翻译研究的发展方向、社会翻译学理论以及AI辅助科研等问题踊跃提问,傅教授结合自身研究经验逐一进行了深入解答,进一步拓宽了大家的学术视野。

本次讲座内容丰富、观点前沿,既有深刻的理论洞见,又具切实的实践指导价值,不仅加深了师生对人工智能时代翻译研究前沿问题的认识,也为学术论文写作和科研能力提升提供了有益指导,对推动我院翻译学科的内涵式发展和研究生科研能力的培养,具有积极的促进作用。


文 字:谭  乐

图 片:姚艳琴

一 审:李  宏

二 审:王晓梅

三 审:周  杰